The text of this passage seems corrupt and varies considerably in the later editions. The earliest edition of the Malleus in the British museum reads: Nam die dnico sotularia iuuenu fungia seu pinguedie proci vt moris e p restauratoe fieri pungut et sic vbi ecclesia intrat tadiu malefice exire eccias non poterut quo adusq: exploratores aut exeunt aut illis licentia sub expssione ut sup exeundi peedat. Die dnico was almost immediately altered to die dominica. The usual reading is die Dominica Sotularia, iuuenum fungia . . . Venice, 1576, introduces a fresh error: die dominica Solutaria iuuenum fungia. . . . The Lyons text of 1669 has an excellent emendation, which is, no doubt, correct: die Dominica Sotularia iuuenum axungia. . . .